| 网站首页 | 英语 | 韩语 | 日语 | 法语 | 德语 | 西班牙语 | 外语资料 | 外语论坛 | 小语种 | 汉语教学 | 外文图书 | 
您现在的位置: 外语爱好者网站 >> 韩语 >> 韩语资料 >> 正文 用户登录 新用户注册
最 新 热 门
最 新 推 荐
专 题 栏 目
相 关 文 章
韩国诗歌 拐杖…
韩语阅读:气温感应
韩语阅读【撕裂的幅标】
韩语阅读【波涛的歌声】
韩语阅读:사.…
韩语阅读|바ǣ…
韩语阅读|如何才能长寿呢…
韩语阅读|亲密的陌生人
韩语阅读《平昌的四季》
韩语阅读:말3…
[图文]韩语阅读:一剪梅           ★★★
韩语翻译 李清照 一剪梅
作者:佚名 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2008-1-5 15:12:57

이청조(李淸照)의 일전매(一剪梅)

一剪梅 --李清照

红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上莲舟。
云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。
花自漂零水自流,一种相思,两处闲愁。
此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

韩语翻译版本:

 

点击上面的图片可以放大观看

此词之妙,前在虚实,后在词工,上片一句"云中谁寄锦书来"甚妙,不然,"玉簟""西楼"俱元所借力。下片"才下眉头,却上心头",把相思写得有模有样,有动有静。遍观古今词,只有李煜的"剪不断,理还乱,是离愁"堪敌;然又不如,剪不断理还乱的是纷线乱麻,有形而无意,有静而无动。 中国古代诗歌词赋选

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)