| 网站首页 | 英语 | 韩语 | 日语 | 法语 | 德语 | 西班牙语 | 外语资料 | 外语论坛 | 小语种 | 汉语教学 | 外文图书 | 
您现在的位置: 外语爱好者网站 >> 韩语 >> 韩语资料 >> 正文 用户登录 新用户注册
最 新 热 门
最 新 推 荐
专 题 栏 目
相 关 文 章
韩语脱口说4
韩语脱口说2
韩语脱口说1
生活韩语初级复习5
生活韩语初级第16课
生活韩语初级第15课
生活韩语初级复习4
生活韩语初级第14课
生活韩语初级第13课
生活韩语初级复习3
韩语脱口说3           ★★★
韩语脱口说3
作者:学韩文 文章来源:生活韩语 点击数: 更新时间:2008-10-9 21:12:44

韩语脱口说三邮局

基本会话
가장 가까운 우체국이 어디에 있습니까?
最近的邮局在哪里?
편지를 부치러 왔습니다.
我来寄信。
520원짜리 우표를 한 장 주세요.
给我一张520的邮票。
얼마짜리 우표를 붙여야 돼요?
得贴多少钱的邮票?
우편번호 잘 모릅니다.
我不知道邮政编码。
이렇게 쓰먼 돼요?
这样写行吗?
항공편으로 보내 주세요.
给我用航空寄。
선편으로 보내 주세요.
给我用船寄。
항공편으로 보내면 시간이 얼마나 걸려요?
用航空寄的话需要多长时间?
항공편으로 보내먼 돈이 얼마나 들어요?
用航空寄的话需要多少钱?
선편으로 버내면 시간이 많이 걸려요?
用船寄的话时间很长吗?
이 소포는 언제 쯤 도착합니까?
这个包裹什么时候到?
포장할 데가 어디예요?
在哪儿包装?
편지를 보냈지만 답장이 안 옵니다.
信寄出去了,但没有回信。
빠른 우편으로 보내 주세요.
请给我用快件寄。
등기로 보내 주세요.
请给我用挂号信寄。
영수증 좀 주세요.
请给我收据。
등기 우편을 보내려고 하는데 어느 창구에 가야 합니까?
我要寄挂号信,应该去哪个窗口?
수수료가 얼마입니까?
手续费是多少?

快乐生活韩语脱口说第三课mp3下载 请加入外语爱好者韩语学习群

(二)实战对话
대对话
가: 이 소포를 중국에 부치고 싶은데요.
甲:我想把这个包裹寄到中国。
직원: 항공편으로 보내실 겁니까?
职员:您要用航空寄还是用船寄?
가: 항공편으로 보내면 요금이 얼마지요?
甲:用航空寄的话费用是多少?
직원: 5200원입니다.
职员:5200元。
가: 비싸군요. 선편으로 보내면 시간이 얼마나 걸려요?
甲:真贵啊。用船寄的话,需要多长时间?
직원: 한달쯤 걸려요.
职员:大约一个月。
가: 그렇게 오래 걸려요? 그럼 항공편으로 보내 주세요.
甲:那么长吗?那还是用船寄吧。
(三)词汇包
 
우체국 邮局 편지(片纸) 信   
부치다 邮寄 우표 邮票   
붙이다 贴 우표를 붙이다 贴邮票   
항공편 航空邮寄 선편(船便) 用船邮寄   
소포 邮包 답장(答状) 回信   
빠른 快件 등기(登记) 挂号   
영수증 收据 창구 窗口   
도착하다(到着) 到达 포장하다 包装   
우편번호(邮编番号) 邮编    
걸리다 花(时间,金钱)   
수수료(手术料) 手续费,费用 

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)