外语爱好者论坛其他语言区日语学园 → 日语四字熟語


  共有17010人关注过本帖树形打印复制链接

主题:日语四字熟語

美女呀,离线,留言给我吧!
kele
  11楼 | QQ | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:版主 帖子:3054 积分:29643 威望:0 精华:0 注册:2007/4/4 18:36:48
  发帖心情 Post By:2010/10/1 22:43:25 [只看该作者]

合縁奇縁〈あいえんきえん〉

意思:指人與人之間投不投契,全都藉由不可思議的緣分來決定。
解說:「合縁」也寫成「愛縁」、「相縁」,而「奇縁」也寫成「機縁」。
中譯:天作之合
例句:友人が勧めた結婚で、お互いに不安だらけのスタートでしたが、
          まさに合縁奇縁、たいした喧嘩もせずに、いつの間にか20年になりました。


參考資料:四字熟語データバンク


 回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
kele
  12楼 | QQ | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:版主 帖子:3054 积分:29643 威望:0 精华:0 注册:2007/4/4 18:36:48
  发帖心情 Post By:2010/10/1 22:43:42 [只看该作者]

糟糠之妻〈そうこうのつま〉
意思:指同艱苦共患難的妻子。有時也用以謙稱自己的妻子。
中譯:糟糠之妻
用例:人気スターになったとたん、長年の下積み生活を支え
             てきた糟糠之妻を離縁するとは、ひどい男だ。
參考資料:四字熟語データバンク

 回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
kele
  13楼 | QQ | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:版主 帖子:3054 积分:29643 威望:0 精华:0 注册:2007/4/4 18:36:48
  发帖心情 Post By:2010/10/1 22:44:02 [只看该作者]

朝令暮改〈ちょうれいぼかい〉
意思:早上發布的命令,晚上就改了。用來比喻經常在改變主張和辦法。
中譯:朝令夕改
用例:日本の様々な政策の朝令暮改ぶりは今に始まったことではない。
參考資料:四字熟語データバンク

 回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
kele
  14楼 | QQ | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:版主 帖子:3054 积分:29643 威望:0 精华:0 注册:2007/4/4 18:36:48
  发帖心情 Post By:2010/10/1 22:44:24 [只看该作者]

明哲保身〈めいてつほしん〉
意思:比喻明達事理﹑洞見時勢的人,不參與會帶給自己危險的事。
中譯:明哲保身
用例:彼は若くして、明哲保身の術を心得ている。
參考資料:四字熟語データバンク

 回到顶部
总数 14 上一页 1 2