您现在的位置: 外语爱好者网站 >> 韩语 >> 韩语资料 >> 正文

韩语脱口说4

作者:学韩文    文章来源:生活韩语    更新时间:2008/10/9

韩语脱口说四打电话

(一)基本会话
전화를 점 빌려 써도 될까요?
可以借用您的电话吗?
공중전화는 어디에 있습니까?
公共电话在哪里?
여보세요.
喂。
거기 김선생님 댁입니까?
是金老师家吗?
거기 020-1234 맞습니까?
是020-1234吗?
김선생님 계십니까?
金老师在家吗?
김선생님 좀 바꿔 주세요.
我找金老师。
김선생님 부탁합니다.
我找金老师。
다시 한번 말씀해 주세요.
请再说一遍。
좀 크게 말씀해 주시겠습니까?
能大点声说吗?
좀 천천히 말씀해 주세요.
请慢点说。
예,바로 전데요.
我就是。
여보세요. 현대자동차입니다.
喂,这里是现代汽车公司。
누구를 찾으십니까?
您找谁?
어느 분을 찾으십니까?
您找哪位?
지금 안 계시는데요.
现在不在。
잠시만 기다려 주십시요.찾아 드리겠습니다.
请稍等,我去叫他。
죄송합니다만 방금 나가셨습니다.
对不起,他刚出去。
죄송합니다만 지금 통화중입니다. 기다리시겠습니까?
对不起,他现在正在接电话,您要等吗?
그 분은 휴가를 떠났습니다.
他去休假了。
김영수 씨한테 전화드리라고 할까요?
我让他给您回电话吗?
전와온 것 있어요?
有我的电话吗?
성함과 전와번호가 어떻게 되세요?
您的姓名和电话号码是什么?
메시지를 남기시겠어요?
您要留言吗?
메모를 남겨 주세요.
请留言吧。
말씀하세요.
您说吧。
전화 받으세요.
请接电话。
잠깐만 기다리십시오.
请稍等。
바꿔 드리겠습니다.
我让他接。
지금 통화중입니다.
现在电话占线,正忙。
전와 바꿨습니다.
电话接过来了。
전화요금이 얼마입니까?
电话费多少?
죄송합니다. 전화 잘못 걸었습니다.
对不起,我打错电话了。
목소리 잘안 들려요.
声音听不清楚。
갑자기 전화가 끊어졌어요
电话突然断线了。
전화를 먼저 놓으세요.
请先挂电话。
실례지만 누구세요?
对不起,您是哪位?
철수의 전화번호를 알아요?
你知道哲洙的电话号码吗?
자리에 계신지알아보겠습니다.
我去看看它是否在座位上。

대화1
对话1
최영수: 거기가 361-3465번이지요?
崔永洙:那儿是361-3465吗?
여자: 예, 그렇습니다.
女子:是的。
최영수: 장선생님 계십니까?
崔永洙:张老师在吗?
여자” 지금 안 계시는데요.오늘 저녁에 오시는 데, 누구 시라고 전해 드릴까요?
女子:现在不在,今天晚上回来,我告诉他您是谁呢?
최영수: 최영수입니다. 그럼 저녁에 다시 전화하겠습니다.
崔永洙:我是崔永洙。那么,我晚上会再打电话的。
여자: 예, 전해 드리겠습니다.
女子:好的,我会转告的。

대화2
对话2
가: 김미선 씨 좀 부탁합니다.
甲:我要找金美善。
나: 예? 여보세요? 잘 안 들려요.
乙:什么?喂?听不清楚。
가: 미안하지만, 김미선 씨 좀 바꿔 주세요.
甲:对不起,我想找金美善。
나: 그런 사람이 없는데요. 몇 번에 거셨습니까?
乙:没有这个人啊。您拨的多少号?
가: 거기 361-0131번 아니에요?
甲:您这儿不是361-0131吗?
나: 아닙니다. 잘못 거셨습니다.
乙:不是,您打错了。
가: 아이구, 미안합니다.
甲:哎呀,真对不起。

(三)词汇包
 
여보세요 喂 전화를 하다 打电话   
전화를 걸다 打电话 댁 府上   
끊다 切断,挂断 바로 马上,正是   
찾다 找 계시다 在   
방금 刚刚 휴가 休假   
떠나다 离开 남기다 留下   
전하다 转达,传达 목소리 声音   
들리다 被听到 끊어지다 被挂断   
동중전화 公用电话   
메모/ 메시지(memo/message) 留言   
전화번호 电话号码   
통화중 通话中,占线 

 


 

生活韩语第一课
生活韩语第②课
生活韩语第③课
生活韩语第④课
生活韩语第⑤课

韩语脱口说4:https://www.ryedu.net/hy/hyzl/200810/9977.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: